每日留学资讯

韩语词汇中“牛奶”的说法

日期:2018-06-14来源:威久留学
name
country
tel
立即领取

韩国与中国隔海相望,和中国一样同属于亚洲国家,而且自古以来中韩的联系就比较紧密,特别是文化方面,韩国深受中国儒家思想的影响。


韩语


韩语是一个表音文字,并且它的历史较短,了解的的人都知道,韩国之前是没有文字的,用的都是繁体的汉字,后来在1443年世宗大王发明了韩文,韩国自此才开始有了自己的文字。


“牛奶”的几种说法


在韩国,牛奶有三种写法和说法:最初是纯韩国语,写作“소짖(saozeg)”,后来随着汉字的传入,又出现了汉字词“牛乳”,写作”우유(wuyou)”,还有一种是按英语发音拼写的“밀크(mierke)”. 同一种东西,却有三种叫法,这的确会难倒一些韩国人,平时生活中“우유”和“밀크”的说法还是比较常见的,“소짖”就是一些年纪大的人比较喜欢用的词汇,其实从牛奶这一个词,我们就可以看出韩语的特点来。一个词有可能会有另一种说法,所以韩国的语言文化十分怪异,又很有趣。


作为中国人学习韩语是很占优势


韩国语的词汇是由固有词,汉字词,外来语三部分构成的。


1.固有词,顾名思义就是韩国本身就有的语言,像刚刚我们说的“소짖(saozeg)”;


2.汉字词,就是有汉语的发音直接音译过去的,像刚刚说的“우유(wuyou)”;


3.外来语,指的就是从英文,日本语这些语言的发音音译过去的语言,像刚刚说的“밀크(mierke)”,是不是发音很像英文的“milk”呢?


三种词语组成部分,所占的比例都是不同的,其中占比最高的就是汉字词,比例高达60%,然后就是固有词和外来语,各占20%,这也就是为什么好多同学感觉在平时看综艺或者电视的时候感觉可以听的懂那么一两个单词了。

很多同学特别是妹子喜欢看韩国综艺或者偶像剧,如果学习了韩语,看这些就是“如虎添翼”了。

详细咨询

免费制作留学方案

威久全球

查看更多

  • 中关村

  • 上海

  • 青岛

  • 济南

  • 武汉

  • 广州

  • 南宁

  • 重庆

  • 成都

  • 伦敦

  • 洛杉矶

  • 温哥华

  • 多伦多

  • 奥克兰

  • 悉尼

北京中关村

地址:北京市海淀区中关村大街32号和盛嘉业大厦11层

电话:400-164-6699

上海

地址:上海市闵行区万源路595号万源城开中心2号楼8F

电话: 400-164-6699

青岛

地址:青岛市市南区闽江路2号国华大厦B座702室室

电话:400-164-6699

济南

地址:历下区泺源大街26号中银广场(大厦)二期20层2005室

电话:400-164-6699

武汉

地址:武汉市洪山区珞喻路10号群光中心百脑汇写字楼20楼2016室

电话:400-164-6699

广州

地址:广州市天河路228号之一广晟大厦710单元

电话:400-164-6699

南宁

地址:南宁市民族大道131号航洋国际城B座23层2313号

电话:400-164-6699

重庆

地址:重庆市渝中区解放碑民权路28号英利国际金融中心3808#

电话:400-164-6699

成都

地址:成都市锦江区红星路三段99号银石广场3004

电话:400-164-6699

伦敦

地址:9th Floor, London Citypoint, 1 Ropemaker Street, London, EC2Y 9HT, UK

电话:+44(0) 20 8895 8411

洛杉矶

地址:659 Brea Canyon Rd., Suite1, Walnut, CA91789

电话:Mr.HAN Meng

温哥华

地址:2-7060Bridge street,Richmond BC

负责人:Mr. Yang

多伦多

地址: 8 Calderbridgge Cres Markham , ON

负责人:Ms.Hao

奥克兰

地址:Level1 Swanson Tower 20 Hobson Street Auckland

电话:+64 09 3093368

悉尼

地址:1 Muller Lane, Mascot, NSW, 2020, Australia

电话:+02 8339 0196