去过日本留学的同学一定知道当地人经常会有“给您添麻烦了”这类口头禅,在各种场合里都会见到大家在用。初来日本的同学一定要知道这句话哦。那么,这么常用的语句有几种说法呢,威久留学专家就为大家在下文中介绍下,我们一起来看看吧。

1、お世话になりました。
最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。
2、お世话様です。お世话様でした。
等同于1。
3、お世话様でございました。大変お世话様でございました。
比2客气,用了自谦语。
4、大変お世话になりました。
更客气一些。
5、お手数を挂けました。
等同于1。
6、お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。
比4客气,用了自谦语。
7、大変お手数をおかけしました(--お挂けいたしました)。
更客气一些。
8、ご迷惑を挂けました。
带有明显的道歉意味,一般关系用。
9、ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。
比7客气,用了自谦语。
10、大変ご迷惑をおかけしました(--お挂けいたしました)。
更客气一些
威久留学专家就为大家介绍到这里啦,希望上文能帮助大家了解日本当地更多的文化习俗。若同学们有需要,欢迎来和我们沟通咨询。威久留学专家预祝大家留学生活一切顺利。
详细咨询

威久全球